Thursday, March 25th, 2010 19:01 (UTC)
Русское хайку - да, :). Самое великое заблуждение с которым сталкивается наш современник - это РУССКОЕ ХАЙКУ.
Изучив труды учёных-японоедов() и поэтов, носителей японской(!)традиции, могу с уверенностью сказать, для написания хокку и хайку, вака и танка - знания только поэтических основ этого жанра МАЛО. И собственно говоря, язык, выступает лишь инструментом, а голословные и ничем неподкреплённые заявления того или иного "неофита новоиспеченного" лишь очередное "давление на невры".
Хороший перевод сохраняет красоту изначального слова. Но для этого мало быть хорошим поэтом, ТУТ ПОНИМАТЬ НАДО...

Reply

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org