Wednesday, April 14th, 2010 22:56 (UTC)
"привал охотников", "драма на охоте".
две картины, одна плоскостная, другая художественная.
одна представляет собой замысел и последующее воплощение Художником, другая - описана писателем и визуализирована в кино и музыке.
С одной стороны полное противоречие естественному ходу вещей, с другой - абсолютная передача эпохи.

Говорить о Японской поэзии и при этом, бесграмотно говорить о том что Переводчик адаптирует и популизирует жанр под язык - нонсенс.

Научная работа, которая была проделана не одним покалением Японоведов и просто энтузиастами-поэтами вот итог!
Но уважаемое сообчество любителей поэзии забывает о простом моменте из жизни М.Басё - он всего лишь самурай, при этом образованнейший человек своей эпохи. Как ты думаешь Сообщество? о чём в миг уходящий будут твои строки?
о чём грустит и сожалеет автор, о каком самом запоминающемся всё время повторяющемся событии.
Неприкращающиеся войны. Стратегия войны - выжженные поля. никакой политики - тонкая нить жизни и поэзии так же хрупка, как тонкая ниточка родника.

смерть самурая.
обломок меча чести
тонкая нить родника
*

как это по-руски?
выжженные травы
в ставропольском поле
*

горсть песка
просоленный бушлат
трассер навылет
*

бурые пятна
запах кампфары
горка красных бинтов

Спор по поводу Перевода или почему - таки нам не сказали о хайку. Спор по вповоду Переводчика, ай он не верный, не правильны.

Хоть раз в жизни, пока такая возможность есть, по-серьёзному,задайтесь вопросом Что для вас хайку?, что для вас хокку? - "изящный способ проведения досуга", "весело по-ржать с друзьями", "самовыражение", "образ мысли" или образ жизни?

или для того что-б ответить на этот вопрос вам надо ещё раз пройти сквозь смерть.

предсмертное- это не одр болезни.
"философское, вы же так любите это блюдо, так отчего не едите?"

"В пути я занемог.
И всё бежит, кружит мой сон
По выжженным полям.

(перевод В. Марковой)

вот отключается звук
и скручивается мир
в запах выжженной травы (это мой опыт)

и не дай вам бог почувствовать это на самом деле... у марковой это мягче в миллионы раз


Reply

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org