вы отличаете смерть от жизни и преддверие смерти от болезни или сие напоминание, лишь повод для демагогии и трёпа? так трудно узким умом принять написанное до того как свершился переход в нирвану первого поэта хайку. Привычка к критике без должного понимания дурной тон. Поэзия вещица хрупкая её беречь надобно. а вы:"... было-бы лучше, да на мой взгляд". Поскольку умер поэт в мучениях это не повод, править его строфы на сволй необразованный в данном вопросе взгляд. Поэзия Дальнего востока и Европейская поэзия совершенно разные вещи. Тут одного знания формы НЕДОСТАТОЧНО!
Re: Ворчливая интертрепация. - ничего, что я влезаю?)
так трудно узким умом принять написанное до того как свершился переход в нирвану первого поэта хайку. Привычка к критике без должного понимания дурной тон. Поэзия вещица хрупкая её беречь надобно. а вы:"... было-бы лучше, да на мой взгляд". Поскольку умер поэт в мучениях это не повод, править его строфы на сволй необразованный в данном вопросе взгляд.
Поэзия Дальнего востока и Европейская поэзия совершенно разные вещи. Тут одного знания формы НЕДОСТАТОЧНО!