Начал работу по реконструкции портала www.haiku-do.com. Не совсем уверен в конечном результате, но нужно пробовать...
Пока наметились четыре проблемы, которые нужно решать:
1. Потянет ли сервер "движок" портала.
По "паспортным" данным хостинг это сделать позволяет без проблем, а что будет на самом деле, можно будет узнать только после установки и, хотя бы, тестовой настройке. Поэтому придеться сначала установить "движок" отдельно, погонять-потестить, потом (если всё будет путём) уже перезалить в "корень" сайта и доделать на месте.
2. Дизайн запаздывает.
Это не смертельно, можно воспользоваться как стандартной темой, так и нарисовать что-то простенькое. Как раз над последним и работаю (реализую идею, которую так и не воплотило для нынешнего портала).
3. Есть проблемы при установки некоторых модулей. Это не ключевые решения, но добавляющие интересные "вкусности".
Судя по всему, придеться либо обходиться пока без них, либо используя что-то альтернативное, либо дожидаясь более стабильных версий.
4. Большинство дополнительных модулей не имеют русского перевода.
В принципе, можно проигнорировать, но хотелось бы иметь всё в лучшем виде. Что-то попробую перевести сам, а может кто-то и откликнется, придет на помощь в англо-русском переводе? Там не так уж им много текста, 4-8 листов в Ворде, не больше. Но навыки перевода интернет-компьютерной терминологии должны присутствовать, да и с уже имеющимися переводами не должно быть расхождений.
Найдутся добровольцы для такой работы?
Пока наметились четыре проблемы, которые нужно решать:
1. Потянет ли сервер "движок" портала.
По "паспортным" данным хостинг это сделать позволяет без проблем, а что будет на самом деле, можно будет узнать только после установки и, хотя бы, тестовой настройке. Поэтому придеться сначала установить "движок" отдельно, погонять-потестить, потом (если всё будет путём) уже перезалить в "корень" сайта и доделать на месте.
2. Дизайн запаздывает.
Это не смертельно, можно воспользоваться как стандартной темой, так и нарисовать что-то простенькое. Как раз над последним и работаю (реализую идею, которую так и не воплотило для нынешнего портала).
3. Есть проблемы при установки некоторых модулей. Это не ключевые решения, но добавляющие интересные "вкусности".
Судя по всему, придеться либо обходиться пока без них, либо используя что-то альтернативное, либо дожидаясь более стабильных версий.
4. Большинство дополнительных модулей не имеют русского перевода.
В принципе, можно проигнорировать, но хотелось бы иметь всё в лучшем виде. Что-то попробую перевести сам, а может кто-то и откликнется, придет на помощь в англо-русском переводе? Там не так уж им много текста, 4-8 листов в Ворде, не больше. Но навыки перевода интернет-компьютерной терминологии должны присутствовать, да и с уже имеющимися переводами не должно быть расхождений.
Найдутся добровольцы для такой работы?
Tags: