Friday, April 13th, 2012 13:25
Оригинал взят у angels_chinese в Бесполое далеко, не будь ко мне жестоко
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Японский - идеальный язык будущего. Вот встала конкретная задача: определить пол человека по имени Такуя Митоми. Ну да, Такуя Кимура - мужик, и вообще все известные мне Такуи - мужики, но словарь JWPce упрямо дает 拓哉 как female, хоть ты тресни. Ошибка, я полагаю. Но - пусть. Дело не в этом. На его/ее месте может быть любой/люgirl.

Лезу в японскую Вики насчет Такуя Митоми - и что? Статья есть, но толку ноль. Потому что в японском официальном лингвистическом дискурсе не приняты личные местоимения. Или имя, или пустое место, и глаголы японские сраму не имут. Я уж и так, и эдак. Фотографий в Гугле нет - человек таится, ну или просто не очень известен, не айдору какой-нибудь. Безликость полная. Он или она? Она или он?

Хорошо, в искомом интервью вдруг появляется заветное 彼. Карэ - значит, мужик. Ура. А могло бы и не появиться. Идеальный язык будущего, говорю же :)))

Reply

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org