Friday, June 1st, 2007 01:46
Нашел русский перевод мультренги "Безумные стихи" (которую показывали на презентации ХАЙКУМЕНЫ-3 в Киеве и которая есть на японском языке у многих хайдзинов)

Рэнга «Безумные стихи…»

1.
Безумные стихи. Осенний вихрь.
О, как теперь в своих лохмотьях
Я на Тикусая нищего похож!
                                 (Басё)
2.
Кто там? Брызнули сквозь шляпу
цветы сасанквы
                                (Ясуи)
3.
И да построит
Мастер Ранних Рассветов
Здесь пивоварню…
                              (Какэй)
4.
с гривы трясёт росу
гнедая лошадь…
             (Дзюго)
5.
корейские травы –
длинные, острые,
выцветшие
                (Тококу)
6.
рассеянный свет –
рис убирают с поля
                 (Сёхэй)
7.
в моей хижине
поселись,
отшельница-цапля!
               (Ясуи)
8.
прячется,
пока не отрастут волосы
                (Басё)
9.
боль от обмана –
она сцеживает
груди досуха
               (Дзюго))
10.
у ступы невыцветшей
всхлипывает с тяжёлым сердцем
                      (Какэй)
11.
силуэт
на предрассветном холоде
зажигает огонь
                       (Басё)
12.
пустой дом –
хозяева пошли по миру
                        (Тококу)
13.
на рисовом поле
ива – блудница Коман –
роняет листья
                       (Какэй)
14.
туман… человек тащит лодку…
хромой?
                       (Ясуи)
15.
на закате
смотрит повсюду в поисках
рожка месяца
                     (Тококу)
16.
возвращаясь с дворцовой службы
в переулок к болтливым соседям
                                (Дзюго)
17.
спрашивает  у фрейлины
о вишнях в цвету
у дворца императора
                             (Ясуи)
18.
«бабочки в сорных травах» -
отвечает, всхлипывая
                           (Басё)
19.
в норимоно
за бамбуковой шторкой
неясный лик
                          (Дзюго)
20.
Пора! Голос спускает   
стрелу  обиды
                    (Какэй)
21.
помнит, как опирался
разбойник…
сломанная лапа сосны
                  (Басё)
22.
здесь прерывается
ручей, помнящий Соги
                      (Тококу)
23.
снимает шляпу
специально, чтобы промокнуть
под северным ливнем
                      (Какэй)
24.
прощается с чахлой стернёй
зелёный росточек спаржи
                       (Ясуи)
25.
чьи-то белые
кости…
или что?
                    (Тококу) 
26.
по раковинам гадают
в стране варваров
       (Дзюго)
27.
не могу понять
тайну тоски твоей песни,
кукушка
                    (Ясуи)
28.
наполнила долгая ночь
урну осенней водой
         (Басё)
29.
в храме - пристанище
японского Ли Бо –
любованье луной
                (Дзюго)
30.
игрок на бива втыкает
в шапочку зверобой
                (Какэй)
31.
подношение
следам умершего быка –
трава на закате
              (Басё)
32.
на голове несёт
корзину сельдей
               (Тококу)
33.
мои молитвы
утренней звезде –
забеременеть
               (Какэй)
34.
впервые младшей сестре
сегодня покрасят брови
               (Ясуи)
35.
для дворцовых купаний
цедят цветы черешен
через тонкий шёлк
                 (Тококу)
36.
путь отражает
тени глициний
                    (Дзюго)


-------------------------------
перевод  [personal profile] shiro_ki (Широки Мируками), за исключением хокку (Марковское)
Friday, June 1st, 2007 02:59 (UTC)
Спасибо! Было очень интересно прочесть.
А вот это:

25.
чьи-то белые
кости…
или что?
(Тококу)

Напомнило Шекспира:
«Бедный Йорик! Я знал его…»
:)
Friday, June 1st, 2007 03:38 (UTC)
Только там в 18 вроде бы не сморкаясь, а всхлипывая типа, плача. Оттенок именно такой - не весенняя аллергия, а человек конкретно плакал. Может, сквозь слезы и сморкался, конечно, бывает :)

«бабочки в сорных травах» -
отвечает, всхлипнув
(Басё)

Мои поздравления, Саша, с Выходом!
Friday, June 1st, 2007 16:54 (UTC)
Хорошо, Наташа, я подправил.
Жаль тебя на презентации не было...
Friday, June 1st, 2007 05:11 (UTC)

вот это другое дело :)

как там в столице отстрелялись?
Friday, June 1st, 2007 16:56 (UTC)
Неплохо, хотя Киев понравился больше :-) Кто-нибудь, надеюсь, расскажет, а то я даже фотик не доставал :-)
Friday, June 1st, 2007 06:16 (UTC)
Ух ты! Это та ренга, по которой Норштейн мультфильм делал. (могу его выложить куда-нибудь, он совсем короткий и прекрасный)
Friday, June 1st, 2007 08:25 (UTC)
Чуток попозже тогда выложу. Где-нибудь в начале следующей недели.
Friday, June 8th, 2007 18:28 (UTC)
http://ifolder.ru/2282911
пароль на скачивание: haiku
кодек H.263
если что, то http://www.gomplayer.com сей кодек встроен в этот бесплатный плеер.
Saturday, June 9th, 2007 08:55 (UTC)
благодарю!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
Friday, June 1st, 2007 07:02 (UTC)
в мемориз ;) спасибо, Граф!
Friday, June 1st, 2007 07:09 (UTC)
спасибище
большое
человеческое
:)
пересмотрю ещё раз теперь всё вместе
Friday, June 1st, 2007 14:53 (UTC)
спасибо, граф
теперь-то я знаю, кто сказал
что
:)
Monday, June 11th, 2007 13:10 (UTC)
между прочим, Граф, перевод мой, за исключением хокку (Марковское), апдейтни, плиз! а то так и пойдёт гулять по сети как домик неизвестного архитектора :)
Monday, June 11th, 2007 16:29 (UTC)
ОК, правлю