Tuesday, July 7th, 2009 09:42
(Петрович предложил сделать кратенькое сравнение. Вот что набросалось на скорую руку и спросонок)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * *
В чем отличия классической японской хайку от современной русской хайку

Вообще, забавная мысль, сравнивать классику и современность. Сразу на ум приходит не менее классическое что "раньше небо было голубее, трава зеленее, а вода мокрее". Кто круче, ниндзя образца XVII века или спецназовец с АКМ?
В случае с японской классикой мы, как правило, имеем жесткое соблюдение канонов написания хайку, таких как соблюдение размера 5-7-5, сезонного слова и прочих правил, придуманных японцами в свободное от написаний хайку время.
Современные русские хайку обладают всеми чертами нынешнего времени. Они вольны в соблюдении как классических канонов, так и своих собственных. Они не боятся экспериментировать по всем направлениям - размерность, тематичность, сезонность, содержание и отображение.
Существенным отличием можно назвать отсутствие русских школ (направлений) хайку. Здесь нет сенсеев, нет твердо установленных в рамках одной группы ограничений (обычно именуемых Сводом правил, или Кодексом, или Уставом), нет самих устоявшихся групп, по большому счету. Каждый играет в те игры, которые в данный момент ему нравятся. Это нормально. Хайку в России - явление молодое, неустоявшееся и обитающее в основном в умах творческих людей, слабо склонных к сбиванию в стаи и накладыванию на себя каких-то дополнительных ограничений. Возможно, когда-нибудь всё-таки произойдет разделение хотя бы на ортодоксов, борющихся за соблюдение канонов классических японских хокку и современных хайдзинов, стремящихся к использованию всего доступного арсенала выразительных средств. Пока же нет даже этого.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * *

Поспорим? :-)))

Tuesday, July 7th, 2009 07:00 (UTC)
Вы проводите сравнение по первичным половым признакам, а основоное различие, наверное, в духе.
Tuesday, July 7th, 2009 09:59 (UTC)
Был заказ :-)
Вообще же, я считаю, что сравнивать современные хайку с классическими, по большому счету, смысла не имеет. Это как в "большой прозе" - могут сказать "вот, это новый Достоевский", но в реальности никто не пытается сравнивать.
Tuesday, July 7th, 2009 12:09 (UTC)
Я совершенно согласен с Леонидом (и высказывался об этом раньше). Для того, чтобы конструктивно дискутировать, надо заранее определить понятийный аппарат, чтобы спорить об одних и тех же вещах. В зависимости от того, как вы определите хайку (не говоря уже о классических), результаты спора могут быть диаметрально противоположными. Например, если Вы определите хайку по формальным признакам, то результат спора может быть, что они не сравнимы, так как вы сравниваете хайку с не-хайку. Если же за хайкуобразующие понятия брать, например такие концепции, как yojo или mono no aware, то можно прийти к выводу, что сравнивать можно и нужно не японские и русские хайку, а хорошие и плохие. Для успешного спора в Вашей трактовке также нужно определить, что такое русские хайку (написанные русским человеком, русскоговорящим или же просто по-русски). Был в 80-х такой термин в отношении музыкальных групп – “русскоговорящая, но англопоющая”. Мне он очень нравился.
Wednesday, July 8th, 2009 15:05 (UTC)
а я вот начиталась эссе всяких людей, которые изучают японскую культуру и знают язык, и поняла, что мы просто в большинстве случаем не умеем тольком и прочитать-то японские (особенно классические) хайку - т.е. не видим всех аллюзий, не знаем толком, какого сезона то или иное киго... как тут говорить о сходствах и различиях? надо поглубже изучить сначала!
Wednesday, July 8th, 2009 17:11 (UTC)
М-ммм, а нужно?
Wednesday, July 8th, 2009 17:12 (UTC)
изучать - ага, говорить о различиях - факультативно:) а вот что НУЖНО - так это самим писать хайку :)))